Historia social di Papiamento

Resumen di un investigacion cortico di historia social di Papiamento presenta dor di Ramon Todd Dandaré M.A. durante”Third Biennal Conference for Caribbean Linguistics Aruba, September 16-21,1980
Traduccion: G. Reiziger

Na aña 1499 Alonso de Ojeda a descubri e islanan sotavento di Antiya Hulandes. Despues di e yegada di e Spañonan, Europa a bin conoce e islanan aki. E Spañonan a keda cu poder riba e islanan aki te na 1634 despues cu “West Indische Companie” a podera di nan. E Hulandesnan a keda cu control riba e islanan aki te awendia. Hulanda tabata interesa den e islanan aki pero specialmente nan tabata interesa den Corsou. E motibo di esaki ta e ubicacion strategico di Corsou cu un waf cerca di tera firme di Suramerica. Na 1634 a deporta e Indjannan y e Spañonan cu tabata biba riba e islanan pa Suramerica.

Inicialmente a usa Corsou como un deposito pa e negoshi di catibo. Na 1634 e negoshi di catibo tabata den su miho tempo. E empleado- y gobernadornan tabata Protestant. Ta importante pa menciona cu e catibonan na Corsou no tabatin nada den comun cu otro sino nan rasa. Considerando cu tabatin hopi reino bon desaroya na Africa, tabata posibel cu ora e Portuguesnan a cuminsa cu e negoshi di catibo ya tabata existi un pidgin of lingua franca caba cu e Africano tabata usa y cu e Portugues a siña pa e por comunica cu e Africano.

E aña 1659 a marca e comienso di e influencia Hudiu Sefardico na Corsou. Mayoria di e Hudiunan Sefardico aki a origina for di Portugal y a bin Corsou despues di a hui for di Brazil pa e islanan Hulandes, p’asina scapa di un investigacion(inquisicion). Otronan a yega Corsou huyendo for di Portugal pa Amsterdam pa despues bin Corsou. Meimei di siglo 17 ya Corsou a bira un luga di intercambio internacional na unda hopi hende a keda biba manera: e Protestant Hulandes, e Hudiu Sefardico y e catibo Africano, cu tabata traha como catibo di cas, negoshi hardin of cunuco.

Mester mira e intercambio di e tres gruponan social aki como e base di e formacion y desaroyo di un lenga nobo; esta Papiamento. Por considera e contacto entre e Hudiu Sefardico y e catibo Africano mas cerca di otro cu esun di e Hulandes y su catibo. Motibo di esaki ta cu mayoria di Hudiu tabata keda den ciudad y tabatin nan catibo hunto cu nan, mientras cu e Hulandes tabata doño di plantacion y comerciante di catibo. Nan tabata keda den ciudad pa haci nan negoshi di catibo lagando nan asunto di cunuco na encargo di e Negro liber of e mulato. Fuera di esaki e Hulandes mester keda cu contacto cu e Sefardico. Asina nos ta yega na e hipotesis cu e dos clasenan social aki tabata usa e lenga di catibo como e lingua franca.

Señor Antoine Maduro a conta di un carta skirbi na aña1775 manda dor di un Hudiu pa su casa na Papiamento y un documento di e mes un aña caminda dos Hudiu ta duna un declaracion na Portugues den loke nan a yama e lenga di catibo. Nos por imagina nos mes e ora cu e tempo ei e sociedad di Corsou tabata usa Papiamento como e idioma general, hunto cu Hulandes, Portugues y Guene, como lenga di grupo.

Meimei di siglo 19, specialmente e pastornan Romano Catolico, a cuminsa argumenta cu mester educa e catibo, specialmente tocante religion y ta pesei nan mester a usa e vernacular (lenga cu ta usa pa comunica).
Na 1825 un Catesashi Romano Catolico a mira lus di dia, pero mayoria di Gobernador Hulandes no tabata mira e necesidad di educacion pa e Negro, ni tampoco despues di abolicion di esclabitud na 1863.
Iglesia Romano Catolico a hunga un rol importante den desaroyo di educacion di e catibo y e Negro despues di abolicion. Algo peculiar ta cu aunke e Hulandes no a pone muchu importancia na esaki na mas o menos 1870, a publica e prome corant na Papiamento.

Na final di siglo 19 economia di Antiya Hulandes a cuminsa baha y hopi habitante a bai biba na otro lugar , hibando nan custumber, nan cultura y nan idioma cu nan, cu haya influencia di e subsecuente lenganan vernacular.
Ora cu Shell a establece su mes na Corsou y Lago na Aruba, hopi hende a bolbe nan isla, treciendo un sorto di version revisa di Papiamento. Hopi hende di otro parti di Europa tambe a establece nan mes riba e islanan aki y ta e establecemento aki a duna un otro cara y un otro desaroyo na diferencia di e lenga entre e tres islanan.

E politico Arubiano a usa e diferencia chikito entre e islanan aki como un argumento pa usa diferente ortografia di Papiamento riba cada isla y riba mes un liña e idea pa separacion y pa laga e introduccion di Papiamento den educacion pa cada isla separa a surgi.

Por mira e problema politico, hunto cu e falta di dunamento di informacion, como e motibo principal cu no a introduci Papiamento den educacion, pa asina tur hende por a mira e importancia grandi pa usa e vernacular. Ta pesei e falta di uso di e vernacular a pone cu tur hende tabata mira Papiamento como un lenga inferior, aunke cu ta us’e tur dia.

Nota: Riba 1 di juli 2003, Parlamento di Aruba por fin a pasa un Ordenansa Nacional cu ta encera reglanan encuanto uso di Papiamento y Hulandes como lenga oficial. Esaki ta encera cu un y tur ta autorisa pa usa tanto Papiamento como Hulandes den intercambio, sea verbal of por escrito, cu un organo gubernamental.